środa, 10 września 2014

Ostra i mocna irytacja. Cięta riposta dla każdego. Jak nie dać się zgnoić?

 Warto rozpoznawać ten moment, w którym złość jest na tyle intensywna, że przestaje być produktywna

Pewnie nie raz się zdarzyło, aby ktoś Cię zirytował lub mocno wkurzył. Najczęściej może być to koleżanka, czy kolega ze szkoły, pracy, albo osoba, której zupełnie nie znasz, czyli ktoś z wirtualnego świata. Nie należy wtedy siedzieć cicho i zostać obojętnym na głupie, czy obraźliwe teksty. Musimy się odegrać na drugiej osobie jednocześnie krótko i na temat, a zarazem bez wulgaryzmów i z klasą.
    Przyczyny mogą być różne. Np. kłótnia o poglądy polityczne, czy to o gust w modzie. Jednak trzeba się najpierw zastanowić, co mamy powiedzieć, aby nie urazić przeciwnika. Tekst powinien być na równym poziomie tak, jak ten, który cię uraził. Nie możesz zniżać się poniżej poziomu swojej godności. Nie miałoby to wtedy sensu. Każdy powinien mieć poczucie swojej wartości. Zirytować drugą osobę nie jest tak łatwo jak się wydaje lub wręcz przeciwnie, bardzo prosto. Może to być coś w stylu “żeby zniżyć się do Twojego poziomu musiałbym/musiałabym się położyć na ziemi”. Każdy tekst, wiadomo inny, ale powinien pasować na każdą okazję. W zanadrzu, każdy musi mieć parę zdań w przypadku, gdy ktoś cie wkurzy lub zirytuje.

Parę wskazówek, które mogą Ci pomóc (zastanów się):
1. Kto Cię zirytował?
2. Czy znasz tę osobę?
3. Czy jest to ktoś bliski?
4. Jak bardzo Cię uraziła ta osoba?
5. Pomyśl chwilę nad tekstem (jeśli nie masz niczego w zanadrzu)
6. Pamiętaj, aby nie używać wulgaryzmów
7. Tekst powinien być krótki, a treściwy
8. Osoba, na której się odgrywasz za pierwszym razem powinna odpuścić (jeżeli tekst będzie wystarczająco irytujący)
9. Jeśli nie, zakończ dyskusję i nie ciągnij tego dalej, bo nie warto, tak aby przeciwnik nie miał wrażenia, że się poddajesz.
10. Jeśli sprawy zajdą za daleko zgłoś to komuś
11. Tekst powinien być twój, a nie z internetu
12. Pamiętaj przede wszystkim: Nie bądź głupi, walcz o swoje prawa, o swoją godność.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Translate